Разбалуй-город

Недавно прочитал довольно интересную книгу по лексике, используемой астраханцами. Жаль только, что авторы в основном ориентированны на рыбацкую лексику + немного из свадебных обрядов. Действительно, эти слова часто используются астраханцами. Ещё интересно, что авторы иногда говорят об астраханских реалиях, которые, видимо, встречаются только в этом регионе.

Альчик – небольшая кость из сустава ноги овец. Использовались для игры в альчики. Альчик с залитой свинцом серединой назывался свинчатка и использовался как бита. Игра в альчики существует давно. На раскопках золотоордынских городищ уже встречаются альчики с залитой свинцом сердцевиной.

Арбузная муха- в августе, в пору созревания настоящих атсраханских арбузов, то есть поздних, начинающих созревать в августе, появляются очень кусачие мухи. Вот их-то и называют арбузными мыхами. А иногда говорят в обратном смысле: «Вот мухи уже кусаться начали. Значит арбузы поспевают». Такая вот астраханская примета.

Астраханская пурга – пыльная зимняя буря, позёмка или пыльный ветер, когда метёт зимой пыль и песок. Для астраханцев значение этого понятия ясно без объяснений, а вот для более северных россиян необходимо объяснить, что в Астрахани и почти на всей территории Астраханской области снежного покрова зимой не бывает и ветер вместо снега несёт пыль и песок.

Бабайка – мифический злой дед, эдакое привидение, которым пугают непослушных детей в низовских сёлах.

Демьянка – баклажан

Баить – говорить.

Бакланить – болтать без передыху или даже без смысла.

Балашка – ребёнок

Бугор – бригадир

Быват – бывает

Ватаман – атаман

Вязига – спинная струна (хорда осетровых рыб, кроме стерляди), разрезанная вдоль, вымытая и высушенная на солнце. Особенно хороши астраханские пироги с вязигой и капустой.

Гольный – сплошной, только, лишь

Делам – делаем

Дербанит – Рыба клюёт, теребит наживку на крючке.

Ёкарный бабай – восклицание, отражающее в разных ситуациях удивление, восхищение, сожаление, определённую степень озлобления и др.

Жарёха – жареная рыба. Поймать на жарёху – наловить мелкой рыбы, которая, ввиду того, что костлявая, годна только на жарку.

Жилка – леска для лова рыбы

Жор – сильный клёв рыбы

Зембиль – большая сумка

Змея – любая змея, кроме ужа. Так уж принято у астраханцев, что они ужей за змей не считают.

Иван-чай – местное название лугового растения –щавеля. Его высохшие тёмно-коричневые метёлки рыбаки заваривали при отсутствии настоящего чая.

Икрянистая – рыба, в которой много икры

Калякать – разговаривать

Карамыслики – местное название стрекоз

Карандаши, щурята – молодь щуки

Карга — ворона

Кизяк – высушенный коровий навоз в виде лепёшек, используемый в виде топлива.

Кильдим – подозрительное, неприличное сборище.

Куриная слепота – местное название ядовитых растений аргузии сибирской и могильника.

Наничка – изнанка

Нонче – сейчас

Прищучить – поймать с поличным, разоблачить, вывести на чистую воду.

Прощелыга – лгун, хвастун, обманщик

Разбалуй-город – древнее прозвище Астрахани

Тарашка- местное название густеры

Хурды-мурды – домашний скарб, пожитки, всякая-всячина

Чапать – медленно идти

Чига – прозвище астраханских казаков

Чилим – водное растение (водяной орех) с плавающей на поверхности розеткой листьев и с крупными плодами, имеющими острые, торчащие в стороны шипы. Плоды (орехи) съедобны, их варят в рассоле, разбивают ножом и достают вкусные и питательные ядра.

Чувал – большой мешок, сумка

Чувяки – простая кожаная обувь без каблуков

Чунки – маленькие саночки на двух коньках

Шахматка – так называют всех светлых змей с узором, в их число попадают и три вида полозов, и гадюка, и, конечно же, водяной уж.

Штормяк – шторм

Юшка – рыбацкая уха

Поделиться
0

комментариев 7

  1. Кое-что знакомо)))

    Бабайка, Ёкарный бабай, Прищучить, Прощелыга, Чапать, Чувал, Юшка — распространенные и в Севастополе словечки))))
    «ну я почапал» — классика))))
    Кизяк — не согласна! Это в принципе не слэнг. Кизяк — (тюрк.), высушенный в виде лепёшек или кирпичей навоз с примесью резаной соломы.

    • Re: Кое-что знакомо)))

      я думаю, что в книге не только слэнг. просто употребляемые слова в данной местности 🙂

    • Анонимно:

      Re: Кое-что знакомо)))

      То из гутару,кизеки-кизяки по всем южным Войскам.На Нижнем Дону в семьях до 70-х гутарили на смеси татарского с ногайским диалектом.Чига-верхнедонской казак.Ну иещё несколько оттоль же.Если любопытно-всё есть в Донском словаре.

  2. У меня есть эта книга)))
    Но я её полностью как-нибудь потом отсканирую)))
    Лосева знаю лично.

    Кстати, как-то я из неё давал фрагменты. Но давно… Сейчас ссылку не найду у себя.

  3. Кстати, мне сдаётся, что тарашка это не густера. Так как густера это вобла, а тарашка что-то другое. Могу и заблуждаться.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

вверх